close


最近對可拆洗便攜布衣掛架" 還蠻感興趣的...雖然有時候我會耍耍小任性..

要求寶貝買一堆拉里拉雜的產品!~但寶貝也承認多數都是好用的...(得意!...哈哈哈)

像這次看到可拆洗便攜布衣掛架" 有人推薦,剛好又遇到降價!不買真的不行ㄚ

(哈哈哈.....這算是血拼的藉口嗎?XD....噓!>"<)

我跟寶貝互看一下..笑了一下!這麼便宜又超值!當然決定買了阿(愛購物的我真是太開心啦!!!)

期待囉^^.....網路人氣產品top10

PS.若您家裡有0~4歲的小朋友,點我進入索取免費《迪士尼美語世界試用包》

附上連結給有需要的人哦XD

↓↓↓限量特惠的優惠按鈕↓↓↓

我要購買

商品訊息功能

商品訊息描述

●外宿族、出差,換洗衣物實用小物

●一個小機關,衣架變成整排掛夾

●聰明生活,為你打造創意家居




限定商品 只需一個概念

生活變簡單了











2017熱門產品

銷售排行榜





商品說明

品名:可拆洗便攜布衣掛架

顏色:黑/玫紅/天藍/粉(隨機出貨)

材質:滌綸

尺寸:7*7cm

※商品圖檔顏色因電腦螢幕設定差異會略有不同,以實際商品顏色為準



商品訊息特點

平均每入最低只要69元起(含運)即可享有可拆洗便攜布衣掛架1入/3入/6入/9入/12入,顏色隨機:黑/玫紅/天藍/粉。

↓↓↓限量特惠的優惠按鈕↓↓↓

我要購買

可拆洗便攜布衣掛架" 討論,推薦,開箱,CP值,熱賣,團購,便宜,優惠,介紹,排行,精選,特價,周年慶,體驗,限時

以下為您可能感興趣的商品

注意:下方具有隨時更新的隱藏版好康分享,請暫時關閉adblock之類的廣告過濾器才看的到哦!!



下面附上一則新聞讓大家了解時事

工商時報【陳恩竹】

拜訪客戶時,客戶問Tony 新產品何時開始銷售:

"When will this product be released to the market?"(這個產品何時上市?)

"It is already on the shelf."

沒想到客戶露出訝異的眼神,天哪,發生什麼事了。On the shelf會變成擱置或無效。先來看shelf這個字。

"shelf"當名詞是「架子」或是任何突出來的東西,作動詞時則有「排放在架上」、「擱置」的意思:

送禮I've had to shelve my plans to buy a new car, because I can't afford it at the moment.

我得緩一緩買車的計畫,現階段資金沒那麼充裕。

"On the shelf"是"postponed",延遲擱置的意思:

These proposals have been on the shelf from six months to a year.

這些提案已經擱在一旁6個月了。

"On the shelf"也有"not socially active",就是閑置,甚至有結婚無望的意思。

In those days, if you hadn't married by the time you were 30, you were definitely on the shelf.

在舊時代裡,如果到30歲不婚,幾乎就沒希望結婚了。

因此"It is already on the shelf"真的容易會錯意...

(你以為)這個產品已經上架了。

(其實是)這個產品已經延遲了。

「上架」怎麼說

「上架」的英文不應當用中文直接翻譯,請用:

This product has already hit the store shelves.

這個產品已經開始販售。

This product is launched already.

這個產品已經發表。

This product is on the market.

這個產品已經上市了。

「下架」怎麼說

同樣的,「下架」的英文也不能這樣說:

This product will go off the shelf.

(你以為)這個產品會下架。

(其實是)這個產品會有現貨。

"off the shelf"是「現成的」而不是「客製化的」,經常用在軟體銷售:

You can purchase off-the-shelf software or have it customized to suit your needs.

你可以購買現成的產品,或是我們可以依照你的需求提供客製化服務。

下架正確的表達方式應該是:

This product will no longer be sold.

這個產品將會被停售。

This product line will be discontinued.

這個產品線將會停止。

世界公民Weekly

由世界公民文化中心提供

(中央社記者韓婷婷台北2016年12月1日電)基亞生技與日本上市公司Oncolys共同開發的肝癌新藥OBP-301,於11月30日由Oncolys董事會通過將大陸、香港及澳門市場權利授權予江蘇恒瑞並簽署授權書。

基亞公告與江蘇恒瑞醫藥公司簽署授權書,將溶瘤病毒藥物OBP-301 (Telomelysin)於中國大陸、香港及澳門市場之權利授權予江蘇恒瑞。此次授權產生的利益,依據基亞與Oncolys公司簽署的「策略聯盟與授權合約」,基亞將可享有1/3利益。

OBP-301係為溶瘤病毒治療(OncolyticVirotherapy)藥物,OBP-301是腺病毒(adenovirus)的基因治療藥物,主要針對癌細胞作用而不傷及正常細胞,因此它可以有選擇性地在癌細胞內複製,進而造成癌細胞的溶解,而達到殺死癌細胞的目的。

OBP-301是由日本Oncolys生技製藥公司及基亞生物科技共同研發製造,並共享肝癌治療的全球商業利益。Oncolys在美國已於2008年底完成多種實體腫瘤之一期臨床試驗,證實其安全性。目前正由基亞公司以及Oncolys公司在台灣及韓國執行針對肝癌的一/二期臨床試驗。驗證用於中晚期肝癌病人之安全性及療效,並已取得美國、歐盟、日本、中國大陸和韓國等主要市場的專利保護。

江蘇恒瑞成立於1970年,為中國大陸前7大藥廠,是知名的癌症藥廠,於上海證券交易所掛牌,2015年營收約93億人民幣,營業利潤人民幣25.58億,淨利人民幣21.71億元。

可拆洗便攜布衣掛架" 推薦, 可拆洗便攜布衣掛架" 討論, 可拆洗便攜布衣掛架" 部落客, 可拆洗便攜布衣掛架" 比較評比, 可拆洗便攜布衣掛架" 使用評比, 可拆洗便攜布衣掛架" 開箱文, 可拆洗便攜布衣掛架"?推薦, 可拆洗便攜布衣掛架" 評測文, 可拆洗便攜布衣掛架" CP值, 可拆洗便攜布衣掛架" 評鑑大隊, 可拆洗便攜布衣掛架" 部落客推薦, 可拆洗便攜布衣掛架" 好用嗎?, 可拆洗便攜布衣掛架" 去哪買?


arrow
arrow

    msig2k0u0 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()